Имя известного американского фантаста Роберта Хайнлайна не нуждается в рекламе. Его произведения хорошо известны всем любителям НФ.
Данный том представляет самую значительную работу Р. Хайнлайна. Роман «Пришелец в земле чужой» оказал колоссальное влияние на творчество многих писателей-фантастов, явившись своеобразным этапом в развитии жанра НФ.
Впечатления о книге:
bloodmoon про Хайнлайн: Пришелец в земле чужой [Stranger in a Strange Land ru] (Научная фантастика)
28 11
Это плохой перевод - поищите где-то на стороне получше. К примеру, понятие "грок", слово вошедшее в словарь общеупотребительных слов, переводчик от "большого" ума перевел как "вникать", и это было тупо. Вообще отсебятины и глуповатости хватает.
Олег Макаров. про Василий Анатольевич Криптонов
26 12
Открытие для меня вчера этот автор
Начал читать "Заметки на полях" — прямо восторг от стиля. Последние годы так было только с Капбой и Мусанифом.
В общем, если вам важно не только "о чём" написано, но и "как" — рекомендую
vladimir1098 про Кинг: Не дрогни (Триллер)
25 12
Очень много ошибок, сложно читать, я решил подождать официальный перевод, тем не менее спасибо переводчикам за работу